Keine exakte Übersetzung gefunden für بيان الانضمام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بيان الانضمام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La moitié de mon armée est morte et a grand besoin de moi pour les rejoindre.
    نصف جيشي قد مات .يستصرخون بي للإنضمام اليهم
  • La Déclaration a facilité l'adhésion du Pakistan à la Convention et constitue la position juridique officielle du pays sur la question.
    يَسَّر البيان انضمام باكستان إلى الاتفاقية ويمثل الوضع القانوني بشأن هذه المسألة.
  • a) Déclaration : « L'adhésion du Gouvernement de la République islamique du Pakistan à ladite Convention est soumise aux dispositions de la Constitution de la République islamique du Pakistan »;
    (أ) بيان ”يخضع انضمام جمهورية باكستان الإسلامية إلى الاتفاقية المذكورة لأحكام دستور جمهورية باكستان الإسلامية“.
  • Écoute, quand j’étais en première année je me suis retrouvé dans la mauvaise file en rejoignant la Fraternité des Sportifs au lieu de prendre maths, mais ça a marché.
    ،اسمعي, عندما كنت مستجدا وقفت في الصف الخطأ, وانتهى بي المطاف بالانضمام لأخوية رياضية ،بدل أخذ مادة الحساب .ولكن الأمر قد نجح
  • Nous prendrons bonne note de cette déclaration qui a trait à l'ajout d'un pays à la liste des coauteurs alors que l'on s'est déjà prononcé sur un projet de résolution ou de décision, ou qu'on l'a déjà adopté.
    وسنحيط علما على النحو الواجب بذلك البيان المتعلق بالانضمام إلى قائمة مقدمي مشاريع القرارات أو المقررات بعد البت فيها أو اعتمادها.
  • Donc tu m'appelles en pleine nuit pour rejoindre mon fan club ? ha ha ha .
    إذن اتّصلت بي في مُنتصف الليل للإنضمام لنادي المُعجبين بي، ماذا؟
  • M. Pulido Leon (République bolivarienne du Venezuela) approuve la déclaration du représentant de la République dominicaine et demande au Contrôleur et au Président du Comité consultatif de faire distribuer le texte de leurs interventions.
    السيد بوليدو ليون (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أعرب عن رغبته في الانضمام إلى البيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية الدومينيكية.
  • L'intervenant s'aligne sur les propos de la délégation péruvienne, pour qui la Déclaration n'est pas parfaite et ne le sera peut-être jamais.
    وأعلن انضمامه إلى بيان وفد بيرو القائل بأن الإعلان ليس مثاليا وأنه ربما لن يصير كذلك قط.
  • La Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine, pays candidats; l'Albanie, le Monténégro, la Bosnie-Herzégovine et la Serbie, pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels; ainsi que la République du Moldova et l'Arménie s'associent à cette déclaration.
    وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك وصربيا، وكذلك مولدوفا.
  • Les pays candidats : la Turquie, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine; les pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels : l'Albanie et la Serbie; ainsi que la République de Moldova, l'Arménie et la Géorgie, s'associent à cette déclaration.
    وتؤيد هذا البيان البلدان المرشحة للانضمام تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدا عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحان المحتملان لعضوية الاتحاد ألبانيا وصربيا، فضلا عن أرمينيا ومولدوفا وجورجيا.